《中国翻译》
投稿
邮购
|
联系我们
|
简体中文
English
简体中文
首页
关于协会
协会概况
领导机构
协会规章
历史沿革
联系我们
协会动态
资讯中心
通知公告
媒体关注
会员成就
协会活动
会员服务
会员办法
申请会员
会员查证
缴费说明
换证说明
注册须知
数字图书馆
政策·标准
教育·学术
翻译论坛
译史长廊
《中国翻译》摘要
权威词库
《如何购买语言服务》
中国翻译年鉴
中国关键词
协会培训
翻译专业师资培训
语言服务能力培训与评估
高级口笔译证书培训
专题库
协会表彰
协会评选
翻译中国外籍翻译家
资深翻译家
翻译文化终身成就奖
登录
韩素音国际翻译大赛
全国口译大赛
当前位置:
首页
>
视点访谈
>
做好中译外工作,全面、准确地向世界介绍中国
【2016/01/13】
郭晓勇:中国翻译事业亟需全社会的重视和尊重
【2016/01/13】
中国文化走出去的第一关是翻译关
【2016/01/13】
从战略发展高度做好中译外工作
【2016/01/13】
【2011年第4期】中译外——架设中国走向世界的桥梁
【2016/01/13】
翻译文化终身成就奖及资深翻译家表彰活动介绍
【2016/01/13】
中国翻译协会关于授予高莽、林戊荪、江枫、李文俊“翻译文化终身成就奖”的决定
【2016/01/13】
沙博理:他用自己的方式阅读中国
【2016/01/13】
享受语言转化魅力 架设中外沟通桥梁
【2016/01/13】
译著与学术晋级和终身职位——美国文学翻译协会(ALTA)
【2016/01/13】
188条
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
..
19
下一页
第
页
跳转
map